Retour à la page d'accueil

           Écrits sur l’art  -  Préfaces  -  En revues  -  Contributions  -  Traductions  -  Articles  -
           Extraits  -  Correspondances

Traductions

L’Énigme de la langue creuse ou les Bateaux de Brakkepuits (De Boten van Brakkeput), Miep Diekmann, Paris, Bourrelier, 1961, 136 p.

Traduit du hollandais par Caroline Couwenberg, version française de GB.

Fritz van der Berghe, l’homme et son œuvre 1883-1939
, Emile Langui, Anvers, Fonds Mercator, 1968, 327 p.
Traduction française de Maddy Buysse et GB.

Don Carlos, de Friedrich Schiller, Paris, Avant-Scène, 1986.

Adaptation pour le Théâtre de Paris (mise-en-scène de Michelle Marquais).